×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא יבמות צ״ב.גמרא
;?!
אָ
אכֹּל קָלָא דְּבָתַר נִשּׂוּאִין לָא חָיְישִׁינַן מַהוּ דְּתֵימָא הוֹאִיל וַאֲתַאי לְבֵי דִינָא וּשְׁרֵינַן כְּקָלָא דְּקַמֵּי נִשּׂוּאִין דָּמֵי וְתִיתְּסַר קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן.: נִיסֵּת ע״פעַל פִּי ב״דבֵּית דִּין תֵּצֵא וְכוּ׳.: אָמַר זְעֵירִי בלֵיתַא למתני׳לְמַתְנִיתִין מדתני בֵּי מִדְרְשָׁא דְּתָנֵי בֵּי מִדְרְשָׁא גהוֹרוּ בֵּית דִּין שֶׁשָּׁקְעָה חַמָּה וּלְבַסּוֹף זָרְחָה אֵין זוֹ הוֹרָאָה אֶלָּא טָעוּת. וְרַב נַחְמָן אָמַר הוֹרָאָה הִיא. א״ראָמַר רַב נַחְמָן תֵּדַע דְּהוֹרָאָה הִיא דִּבְכׇל הַתּוֹרָה כּוּלָּהּ עֵד אֶחָד לָא מְהֵימַן וְהָכָא מְהֵימַן מ״טמַאי טַעְמָא לָאו מִשּׁוּם דְּהוֹרָאָה הִיא אָמַר רָבָא תִּדַּע דְּטָעוּת הוּא דְּאִילּוּ הוֹרוּ ב״דבֵּית דִּין בְּחֵלֶב וּבְדָם לְהֶיתֵּירָא וַהֲדַר חֲזוֹ טַעְמָא לְאִיסּוּרָא כִּי הָדְרִי וְאָמְרִי לְהֶיתֵּירָא לָא מַשְׁגְּחִינַן להו. וְאִילּוּ הֵיכָא דַּאֲתָא עֵד אֶחָד שְׁרֵינָא אֲתוֹ תְּרֵי אֲסַרְנָא כִּי הֲדַר אֲתָא עֵד אַחֲרִינָא שָׁרֵינַן לַהּ מ״טמַאי טַעְמָא לָאו מִשּׁוּם דְּטָעוּת הוּא. וְאַף ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר סָבַר דְּטָעוּת הוּא דְּתַנְיָא ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר דיִקּוֹב הַדִּין אֶת הָהָר וְתָבִיא חַטַּאת שְׁמֵינָה אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא דְּטָעוּת הוּא מִשּׁוּם הָכִי מַתְיָא קׇרְבָּן אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ דְּהוֹרָאָה הִיא אַמַּאי מַתְיָא קׇרְבָּן. וְדִלְמָא קָסָבַר ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר יָחִיד שֶׁעָשָׂה בְּהוֹרָאַת ב״דבֵּית דִּין חַיָּיב א״כאִם כֵּן מָה יִקּוֹב הַדִּין אֶת הָהָר.: הוֹרוּהָ ב״דבֵּית דִּין לְהִנָּשֵׂא כּוּ׳.: מַאי קִלְקְלָה ר׳רַבִּי אֶלְיעָזָר אוֹמֵר הזִינְּתָה ר׳רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט. מַאן דְּאָמַר זִינְּתָה כׇּל שֶׁכֵּן אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל מַאן דְּאָמַר אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל אֲבָל זִינְּתָה לָא מ״טמַאי טַעְמָא [דְּאָמְרָה] אַתּוּן הוּא דשויתין פְּנוּיָה. תַּנְיָא כְּוָותֵיהּ דר׳דְּרַבִּי יוֹחָנָן הוֹרוּהָ ב״דבֵּית דִּין לְהִנָּשֵׂא וְהָלְכָה וְקִלְקְלָה כְּגוֹן אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט חַיֶּיבֶת בְּקׇרְבָּן עַל כׇּל בִּיאָה וּבִיאָה דִּבְרֵי ר׳רַבִּי אֶלְעָזָר. וחכ״אוַחֲכָמִים אוֹמְרִים וקׇרְבָּן אֶחָד עַל הַכֹּל וּמוֹדִים חֲכָמִים לר׳לְרַבִּי אֶלְעָזָר זשֶׁאִם נִשֵּׂאת לַחֲמִשָּׁה בְּנֵי אָדָם שֶׁחַיֶּיבֶת בְּקׇרְבָּן עַל כׇּל אֶחָד וְאֶחָד הוֹאִיל וְגוּפִין מוּחְלָקִין.: מתני׳מַתְנִיתִין: חהָאִשָּׁה שֶׁהָלַךְ בַּעְלָהּ וּבְנָהּ לִמְדִינַת הַיָּם וּבָאוּ וְאָמְרוּ לָהּ מֵת בַּעְלִיךְ ואח״כוְאַחַר כָּךְ מֵת בְּנֵךְ וְנִשֵּׂאת וְאַחַר כָּךְ אָמְרוּ לָהּ חִילּוּף הָיוּ הַדְּבָרִים תֵּצֵא וְהַוָּלָד רִאשׁוֹן וְאַחֲרוֹן מַמְזֵר. טאָמְרוּ לָהּ מֵת בְּנֵךְ ואח״כוְאַחַר כָּךְ מֵת בַּעְלִיךְ וְנִתְיַיבְּמָה ואח״כוְאַחַר כָּךְ אָמְרוּ לָהּ חִילּוּף הָיוּ הַדְּבָרִים תֵּצֵא וְהַוָּלָד רִאשׁוֹן וְאַחֲרוֹן מַמְזֵר.: יאָמְרוּ לָהּ מֵת בַּעְלִיךְ וְנִיסֵּת ואח״כוְאַחַר כָּךְ אָמְרוּ לָהּ קַיָּים הָיָה וָמֵת תֵּצֵא וְהַוָּלָד רִאשׁוֹן מַמְזֵר וְהָאַחֲרוֹן אֵינוֹ מַמְזֵר.: כאָמְרוּ לָהּ מֵת בַּעְלִיךְ וְנִתְקַדְּשָׁה וְאַחַר כָּךְ בָּא בַּעְלָהּ מוּתֶּרֶת לַחְזוֹר לוֹ אע״פאַף עַל פִּי שֶׁנָּתַן לָהּ אַחֲרוֹן גֵּט לֹא פְּסָלָהּ מִן הַכְּהוּנָּה אֶת זוֹ דָּרַשׁ רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן מַתְיָא {ויקרא כ״א:ז׳} וְאִשָּׁה גְּרוּשָׁה מֵאִישָׁהּ וְלֹא מֵאִישׁ שֶׁאֵינוֹ אִישָׁהּ.: גמ׳גְּמָרָא: מַאי רִאשׁוֹן וּמַאי אַחֲרוֹן אִילֵּימָא לרִאשׁוֹן לִפְנֵי שְׁמוּעָה וְאַחֲרוֹן לְאַחַר שְׁמוּעָה לִיתְנֵי הַוָּלָד מַמְזֵר. מִשּׁוּם דְּקָבָעֵי לְמִיתְנֵי סֵיפָא אָמְרוּ לָהּ מֵת בַּעְלִיךְ וְנִשֵּׂאת ואח״כוְאַחַר כָּךְ א״לאָמְרוּ לָהּ קַיָּים הָיָה וּמֵת הָרִאשׁוֹן מַמְזֵר וְהָאַחֲרוֹן אֵינוֹ מַמְזֵר תְּנָא נָמֵי רֵישָׁא רִאשׁוֹן וְאַחֲרוֹן מַמְזֵר. ת״רתָּנוּ רַבָּנַן זוֹ דִּבְרֵי ר״ערַבִּי עֲקִיבָא שֶׁהָיָה אוֹמֵר אֵין קִדּוּשִׁין תּוֹפְסִין בְּחַיָּיבֵי לָאוִין אֲבָל חֲכָמִים אוֹמְרִים מאֵין מַמְזֵר מִיְּבָמָה וְלֵימָא אֵין מַמְזֵר מֵחַיָּיבֵי לָאוִין. הַאי תַּנָּא הָךְ תַּנָּא דר״עדְּרַבִּי עֲקִיבָא הוּא דְּאָמַר מֵחַיָּיבֵי לָאוִין דִּשְׁאָר הָוֵי מַמְזֵר מֵחַיָּיבֵי לָאוִין גְּרִידִי לָא הָוֵי מַמְזֵר אָמַר רַב יְהוּדָהמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
מתניתין נשאת ע״פ ב״ד תצא ופטורה מן הקרבן שלא ע״פ ב״ד תצא וחייבין בקרבן, יפה כחה של ב״ד שפטורה מן הקרבן, הורהו ב״ד לישא והלכה וקלקלה חייבת שלא התירוה אלא להנשא, פי׳ אם נשאת עפ״י ב״ד פטורה מן הקרבן דיחיד שעשה בהוראות ב״ד פטור, אבל בב׳ עדים שלא עפ״י ב״ד חייבת בקרבן דשוגג הוא ואין זה אונס להפטר מן הקרבן דאיבעי׳ לי׳ לאמתוני ולמידק, מאי קלקלה, ר״א אומר זינתה, ר״י אומר כגון אלמנה לכ״ג גו״ח לכ״ה מ״ד זינתה כ״ש הני, ומ״ד הני, הני אין אבל זינתה לא מ״ט אמרה אתון הוא דשויתין נפשאי פנויה. תניא כוותי׳ דר״י הורוה ב״ד להנשא וקלקלה כגון אלמנה לכהן גדול גרושה וחלוצה לכהן הדיוט חייבין בקרבן: מתניתין האשה שהלך בעלה ובנה למד״ה באו ואמרו לה מת בעלה ואח״כ מת בנך ונשאת ואח״כ באו ואמרו לה חילוף הי׳ הדברים תצא והולד ראשון ואחרון ממזר, א״ל מת בנך ואח״כ א״ל חילוף הדברים תצא מזה ומזה והולד ראשון ואחרון ממזר. א״ל מת בעלך ונשאת ואח״כ א״ל קיים הי׳ ומת תצא והולד ראשון ממזר ואחרון אינו ממזר. א״ל מת בעלך ונתקדשה ואח״כ בא בעלה מותרת לחזור לו ואע״פ שנתן לה אחרון גט לא פסלה מן הכהונה וזה מדרש דרש ראב״ע ואשה גרושה מאישה ולא מאיש שאינו אשה. פ׳ כשא״ל מת בעלך ואח״כ מת בנך ונשאת נמצא שנשאת לשוק באיסור כשא״ל חילוף הי׳ הדברים הלכך תצא והולד ממזר. והאי דקתני ראשון ואחרון אמרי׳ בגמ׳ מאי ראשון ומאי אחרון אילימא ראשון דלפני שמיעה ואחרון דלאחר שמיעה ליתני והולד ממזר. פי׳ שאין שום שינוי בין קמי שמיעה בין אחר שמיעה יבמה לשוק היא ומהדר משים דקבעי למיתני סופא כשא״ל מת בעלך ונשאת ואח״כ א״ל קיים הי׳ ומת הולד ראשון ממזר והאחרון אינו ממזר תני נמי רישא ראשון ואחרון וה״ה דמציעתא נמי תני ראשון ואחרון ממזר משום סיפא, וקשה לי אמאי דתנינן לעיל הכונס את יבמתו והלכה צרתה ונשאת לאחר ונמצאת זו איילנות תצא מזומ״ז וכל הדרכים האלו בה כל העריות שאמרו צרותיהן מותרת הלכו הצרות האלו ונישאו לאחרים ונמצאו אלו איילנות תצא מזומ״ז וכל הדרכים האלו בה. והכא לא תנן תצא מזה ומזה דמשמע תצא מזה של שוק שנשאת לו אלב ליבמה שרי ואל תנן תתצא מזה ומזה לאסרה גם על יבמה. ועל הבלבי לומר דלעולם הכא שרא ליבם והתם בגיטין דאסרי לה ליבם לא משום איסורא דעבדא ואינסבא לזר אלא משום דיבם האי לצרתה וגזרי׳ שמא יאמרו שתי יבמות הבאות מבית א׳ מתיבמות וסיפא נמי שמא יאמרו צרת ערוה מתיבמות שמשעת נפילה נראית כצרת ערוה ולא נודע שהיא איילנות אבל לעולם יבמה שנשאת לשוק לא קנסינן לה לאוסרה על היבם, באל לא יתכן דבר זה דמוקמי׳ למיתני׳ כר״ע, ור״ע הי׳ עושה ח״ל כעריות מ״ש יבמה לשוק מא״א לרבנן תצא מזומ״ז, א״ו לר״ע תצא מזומ״ז ואסורה ליבם כדתנן בגיטין. וטעמא דמילתא משום איסורא דעבדא ואינסבא לזר, והכא אמאי לא תנן תמזוימ״ז משום סיפא דתני א״ל מת בנך ואח״כ מת בעלך ונתיבמה ואח״ כא״ל חילוף הדברים תצא ואין לומר שם תצא מזומ״ז שהרי הבעל מת ואין כאן אלא יבם בלחוד, וכן נמי סיפא דסיפא מ״ה תני רישא תצא ולא תני תמזו״ז אבל לעולם תצא מזה ומזה כדתנן בגיטין. א״ל מת בעלך ונשאת וכו׳ פי׳ אע״פ שבאונס בעלה זה השני ואינו מן הדין להיאסר עליו עולמית דהיכא אמרינן אסורה לבועל היכא דהיא אסור לבעל מדאורייתא והכא דבזנות בא עלי׳ זה מותרת לבעלה דהאי אנוסה אפ״ה כיון דמדרבנן אסורה לבעלה מזנות כזה כדתנן לעיל תצא מזה ומזה ה״נ אסרוה רבנן על הבעל עולמית בזנות כזה, והלכך אע״פ שנתברר שמת בעלה חייב להוציאה, וה״נ תניא בתוס׳ דיבמות בפ׳ שופטים. א״ל מת בעלך ונשיאת ואח״כ א״ל קיים הי׳ ומת יוציא בגט וכל וולדות שנולדו בחיי בעלה ממזרים, לאחר מיתת בעלה כשרים, ואע״פ שהחמירו חכמים להוציאה בגט ממנו לא החמירו בולד לעשותו ממזר אלא אמרו הולד האחרון כשר. ואי קשיא מ״ש גבי בעלה הראשון דאחמור רבנן ואמרו הולד ממזר והכא לא אחמור והלא הבועל והבעל שוין באיסור זנות ואיסורן אינו אלא מדרבנן ולמה חלקו ביניהן, י״ל היכא דבועל ובעל קיימים והולד דבועל הוי ממזר דאורייתא גזרו רבנן בולד דבעל נמי ועשהו ממזר, אבל הכא דלא קאי אלא בועל ואין איסורו אלא מדרבנן לא גזרו בולד דבועל דומיא דשני׳ שגזרו להוציאה ולא גזרו בולד דתנן והולד כשר וכופין אותו להוציא, וי״ל שגם כל אלו הדרכים נוהגים בה: ת״ר זו דברי ר״ע דאמר אין קדושין תופסין בח״ל אלב ח״א אין ממזר מיבמה לשוק, פי׳ הא ברייתא פליג על ההיא ברייתא דאתיין לעיל בפ׳ החולץ הכל מודים בבא על הנדה ועל הסוטה ועל היבמה שאי הולד ממזר, והך תנא ס״ל דל״ל מתני׳ דיש ממזר מיבמה. א״נ י״ל אית לי׳ מתני׳ מיהו ס״ל דלעולם אין ממזר מיבמה וטעמא משם דקנסא קנסוה רבנן כי היכי דתידוק שפיר והיא טעמא אית לן למיתב לאביי דאמרי׳ בפ׳ החולץ הכל מודים בבא על הנדה ועל הסוט הועל היבמה שאין הולד ממזר ואלו במתני׳ תנן והולד ממזר מזומ״ז אל אס״ל אביי אע״ג דאין ממזר מסוטה אפ״ה קנסה קנסו בה רבנן כי היכי דתידוק.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144